• After 15+ years, we've made a big change: Android Forums is now Early Bird Club. Learn more here.

US versus UK english

Depends on age: for da yout', everyone tries to sound like they just arrived from Kingston, Jamaica. Even the posh kids round my way - which really doesn't work.

Talking of which (OK - completely changing the subject), went to Barbados with a buddy who was born there but lived his entire life in the UK. Whenever he spoke to the locals he laid on his thickest bajan accent and they all, without expection, called him "English boy" ..
 
I've always wondered why American and British English have so many variations in vocabulary. I can understand how spelling and pronunciation would evolve over time, but WHY do we Americans say...

pants instead of trousers?
English muffin instead of crumpet?
biscuit instead of scone?
cookie instead of biscuit?
 
I've always wondered why American and British English have so many variations in vocabulary. I can understand how spelling and pronunciation would evolve over time, but WHY do we Americans say...

pants instead of trousers?
English muffin instead of crumpet?
biscuit instead of scone?
cookie instead of biscuit?

Actually, I know the answer to that.

I'll tell you when I'm done watching soccer.
 
I've always wondered why American and British English have so many variations in vocabulary. I can understand how spelling and pronunciation would evolve over time, but WHY do we Americans say...

pants instead of trousers?
English muffin instead of crumpet?

I just say muffin or pikelet. "crumpet" to me is a slang name for an attractive lady. :D

I call "leg sleeves" pants or trousers, and use the words interchangeably. Don't think of pants as being a US English word.
 
You're thinking of strumpet.

:rofl:

Yeh I know what a strumpet is. LOL ...surprised they haven't used that one in Chinglish. "I play the strumpet in orchestra."

For muffin I think there's regional UK variations in the word. I'm originally from Bristol and have always called them pikelets. I always think of "crumpet" as being probably Cockney slang. "Core blimey she's a nice bit of crumpet!". Especially when watching episodes of Steptoe & Son. :D
 
Steptoe and son was the basis of Sanford and son.

They did sell crumpets in the supermarkets in NE years ago. Looked like a squashed English muffin, but had a different taste and slightly different texture. Different leavening maybe?
 
These days I have to call them "song bing". Because if I go to the supermarket in downtown Xilinhot and ask where the pikelets are, they don't seem to know.
 
Assuming that what you get in a MacD breakfast is a close approximation of the American idea of an English Muffin, then .. not really. These are crumpets, complete with the obligatory, heart-stoppingly generous slathering of butter:

65198.jpg


They're actually very tasty. As is the way with really unhealthy stuff :D
 
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding. How can you
have any pudding if you don't eat yer meat?
 
If you don't eat yer meat, you can't have any pudding. How can you have any pudding if you don't eat yer meat?

All in all it's just .. wrong if you're talking about YORKSHIRE pudding: traditionally, the kid who ate the most Yorkshire pudding (served as a starter with gravy) got the most meat.

IMG_6279.JPG
 
Assuming that what you get in a MacD breakfast is a close approximation of the American idea of an English Muffin, then .. not really. These are crumpets, complete with the obligatory, heart-stoppingly generous slathering of butter:

65198.jpg


They're actually very tasty. As is the way with really unhealthy stuff :D
This is the top brand in the US. That McDonalds stuff is nasty.

As you can see the holes are slighty bigger and it does look plumper than crumpets to me. Taste is subjective but I bet if I had a crumpet I'd enjoy it. :eating:
 
Assuming that what you get in a MacD breakfast is a close approximation of the American idea of an English Muffin, then .. not really. These are crumpets, complete with the obligatory, heart-stoppingly generous slathering of butter:

65198.jpg


They're actually very tasty. As is the way with really unhealthy stuff :D

Lightly buttered, toasted, then lots more butter melting in the holes, please!
Damn! This thread is making me so hungry now.
 
I know there are a lot of Phandroid Forums members from the United Kingdom and I need you to verify some of these terms I found while cruising around the web. Is this list even remotely accurate? I find it very hard to believe our language has diverged this much.


I've never heard of a roundellos... We always call them donuts.
Mailman is the postman.
I would call that a pretzel too.
Restroom/cottage? hahah either toilet, bathroom or loo here.
Again, I would call that a hotdog too.
Sidewalk is a footpath.
Tic-Tac-Toe is either the same or Noughts and Crosses.
Eggplant is an aubergine
Cotton candy is just candy floss

Where the hell did you find this?
 
Yeah, it reminded me of an old magazine article that purported to be giving advice to Americans visiting the UK. It started by telling them that Brits called their friends "tossers" and carried on from there.

Or maybe of the Inflammatory Hungarian-English Phrasebook sketch.

Either way I just assumed that it was meant to be humorous, especially since the two correct ones were the first two :)
 
Oh yea, I remember while living in Reading UK as a kid, there were quite a few terminologies I had to get used to like

Marmalade or Jam = Jelly
Calling someone mad does not mean that person is angry but more like you're crazy or daft.
Fish & Chips = fried fish and french fries. Potato chips are called crisps.
Oi = hey there

Ha ha that was a trip down memory lane.
 
Back
Top Bottom