US translation.
"Went out with my girlfriend and showed her the town. We had a lot of fun."
How'd I do?
"Went out with my girlfriend and showed her the town. We had a lot of fun."
How'd I do?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
US translation.
"Went out with my girlfriend and showed her the town. We had a lot of fun."
How'd I do?


Don't ask those crazy brits what a "fanny pack" is. It's waaaaay different than this:So that's what "gutted" meant. I had no idea.
Don't ask those crazy brits what a "fanny pack" is. It's waaaaay different than this:
![]()

I always wore mine on my front or side. Never on my back. I thought "Fanny" invented that thing. Is it an azzbag?
roflmfaonope......
....![]()
I thought cigarettes were referred to as fags in the UK. The dictionary says a ****** is a bundle of sticks
Not trying to offend, but the blocked word is the same as on the box above





Not only is the pronunciation specific to your area, the word might be as well. Never heard of it. What is a dooryard?dooryard pronounced doayaaad
It's a Maine word for driveway.Not only is the pronunciation specific to your area, the word might be as well. Never heard of it. What is a dooryard?
As someone that uses the proper term (bubbler) even I was confused by dooryard when first presented with it.<------ scratching head....... I suppose it is like us calling a drinking fountain a "bubbler" when it doesn't, in fact, bubble at all. I was picturing a place where you store all the doors until they are needed![]()
